Št. 621
Gospod Josip Felicijan Kačiče 9
V zmislu čl. 44 obč. (občinskega) in dež. (deželnega) zakona se Vam naznanja, da je deželna volilna komisija v Trstu z dopisom od 24. aprila t.l. (tega leta) št. Reg. 23-2/2 odredila, da se Vas je vpisalo v političnem in administrativnem imeniku tuk.(tukajšnje) občine.
Županstvo občine Nacla s. Maurizio
dne 18. maja 1923.
Župan:
J Gombač l.r.
Št. 621
Gospod Josip Felicijan Kačiče 9
V smislu čl. 44 obč. (občinskega) in dež. (deželnega) zakona se Vam naznanja, da je deželna volilna komisija v Trstu z dopisom od 24. aprila t.l. (tega leta) št. Reg. 23-2/2 odredila, da se Vas je vpisalo v političnem in administrativnem imeniku tuk.(tukajšnje) občine.
Županstvo občine Nacla s. Maurizio
dne 18. maja 1923.
Župan:
J Gombač l.r.
Vse popravke bom vnesel v prvi post, da bo tam čistopis.DusanK je napisal/-a:"V zmislu čl. 44..."
VolkD je napisal/-a:
Datum dokumenta je 18.12.1945. ... Od konca vojne, do izdaje tega dokumenta je torej preteklo tri mesece in pol. Pri tem je zanimivo, da je denarna enota lir ( Lire ).
Na osnovi ........... v Kačičah v obsegu vojne škode je okrajna komisija za vojno škodo ..... L 2.625 kot upravičen znesek prijavljene nemške vojne škode.
Herpelje dne 18-12-1945 člani komisije
Na osnovi potrditve KNOO (verjetno: Krajevnega narodno osvobodilnega odbora)v Kačičah o obsegu vojne škode je okrajna komisija za vojno škodo potrdila L 2.625 kot upravičen znesek prijavljene nemške vojne škode.
Herpelje dne 18-12-1945 člani komisije
VolkD je napisal/-a:da se gre tokrat za povračilo nemške škode.
Pokojni oče moje žene je trdil, da razen teh dveh dokumentov, denarji ni nikoli videl.
VolkD je napisal/-a:Na dokumentu se vidi, da je bilo te vojne škode za 14.033 lir. Ima kdo idejo koliko kruha se je dalo za to kupiti ?
VolkD je napisal/-a:Uspem razbrati, da se gre za 30 goldinarjev. Kakšna vrednost je to pa ???
Pobotnica
S katero podpisani Matija Bradač potrdi, da je od Jožefa Felicijana iz Dane dolg kterega je imel vsled daritvenega i ženitvanjskega pisma, pisanega v Sežani dne 19 januarja 1860 štv 1838 v znesku trideset goldinarjev /:30 fl :/ pri njemu pravico terjati, danes tako gotovo i resnično popolnoma izplača njega dobil i prejel, da od danes naprej njima več pravice terjati v tej ga zadevi.
v Lokvi dne 2 novembra 1876.
x Matija Bradač
podpisal
Augušt Praprotnik priča
__________ priča
Pobotnica
S ktero podpisani Matija Bradač potrdi, da je od Jožefa Felicijana iz Dane dolg, kterega je imel vsled daritvenega i ženitvanskega pisma, pisanega v Sežani dne 19 januarja 1860 štv. 1838 v znesku trideset goldinarjev /:30 fl :/ pri njemu pravico terjati, danes tako gotovo i resnično popolnoma izplačanega dobil i prejel, da od danes naprej nijma več pravice pri njemu terjati v tej ga zadevi.
v Lokvi dne 2 novembra 1876.
x Matija Bradač
podpisal
Augušt Praprotnik priča
__________ priča
Bom osvojil, da je Almirek, s tem da dam k temu vprašaj.Waldo je napisal/-a:Dopolnil par malenkosti, nič bistvenega, imena priče pa tudi jaz nisem mogel dešifrirati (Ahmirek? Almirek?) Tiste vijuge na koncu so verjetno dekorativne, ker se z njimi konča tudi praprotnikov podpis.
Waldo je napisal/-a:
... Tiste vijuge na koncu so verjetno dekorativne, ker se z njimi konča tudi praprotnikov podpis.
VolkD je napisal/-a:
Dokument je zelo podoben prejšnjemu, celo datum je enak. Kolikor se meni vidi je celo uradnik isti, saj so pisave na las enake. Je pa seveda znesek drugačen. Tudi tu se v pisanem delu zneska vidi za dandanes neobičajen zapis, kjer so enice na zadnjem mestu (dvatisoč šeststodvajsetpet).Na osnovi ........... v Kačičah v obsegu vojne škode je okrajna komisija za vojno škodo ..... L 2.625 kot upravičen znesek prijavljene nemške vojne škode.
Herpelje dne 18-12-1945 člani komisije
Tudi tokrat prosim za dopolnitev. Ni tudi povsem jasno ali je podpis eden ali dva, a v primerjavi s prejšnjim dokumentom, bi rekel, da je eden in isti. Bistvena razlika pa je, da se gre tokrat za povračilo nemške škode.
Pokojni oče moje žene je trdil, da razen teh dveh dokumentov, denarji ni nikoli videl.
cero je napisal/-a:Takrat so bili na osvobojenem ozemlju aktualni lirski boni ki so bili na začetku vezani na italjansko liro.
Zamenjali so jih dinarji (med junijem in julijem 1945) z menjalnim tečajem 100 lir proti 30 dinarjev................
SebastianT je napisal/-a:Lirski bon, vsaj mislim, da je. Enega, slabo ohranjenega, sem slučajno našel......
VolkD je napisal/-a:Na dokumentu se vidi, da je bilo te vojne škode za 14.033 lir. Ima kdo idejo koliko kruha se je dalo za to kupiti ?
cero je napisal/-a:Jugolire oziroma lire B
Bile so aktivne na območju "cone B" do sredine leta 1945,
daluka je napisal/-a:cero je napisal/-a:Jugolire oziroma lire B
Bile so aktivne na območju "cone B" do sredine leta 1945,
?
Po forumu brska: 0 registriranih uporabnikov in 1 gost